ЭКСКЛЮЗИВНОЕ ИНТЕРВЬЮ AL BANO ОТ "РАДИО ИТАЛИИ".

ЭКСКЛЮЗИВНОЕ ИНТЕРВЬЮ AL BANO ОТ "РАДИО ИТАЛИИ".

1 и 2 июня Москва с размахом отметила День Итальянской Республики в Аптекарском огороде. Событие было организовано  Посольством и Генеральным Консульством Италии в Москве. Праздник посетили около 25 тысяч жителей и гостей столицы. В первый день публику поздравила легендарная группа Matia Bazar с новой солисткой Luna Dragonieri, исполнив любимые хиты и свои новые песни. Ярким дополнением стала танцевальная программа зажигательной тарантеллы. И, наконец, финалом и главным событием, которого русские ждали с нетерпением, стал сольный концерт  любимого итальянского исполнителя Al Bano. После выступления Signor Al Bano Carrisi дал эксклюзивное интервью Радио Италии.

 Радио Италии: Ваше выступление в очередной вызвало восторг у русской публики. Все были потрясены вашим концертом, вашим голосом. Вы можете объяснить феномен долголетия итальянской эстрадной музыки в России?

Аl Bano:  Итальянское настроение, вдохновение хорошо сочетается с русской мелодичностью. Я слышал много русских мелодий, и у меня такое ощущение, что они в своей основе имеют итальянские корни. К тому же, как мы знаем, в архитектуре у Италии и России много общего. Я помню, когда в Италию приехал Горбачев, у него состоялось интервью с Маурицио Костанцо, известнейшим итальянским журналистом и телеведущим, и его до слез трогали некоторые итальянские мелодии.  Это дает нам понять, что русский народ очень тонко чувствует итальянскую музыку, мы очень похожи.

ЭКСКЛЮЗИВНОЕ ИНТЕРВЬЮ AL BANO ОТ "РАДИО ИТАЛИИ".

AL BANO И MATIA BAZAR В МОСКВЕ

Радио Италии: Итальянская публика такая же эмоциональная, как и русская?

АL Bano: Да, только итальянцы очень шумные! Но эмоции все те же.

Радио Италии: Имея большой интерес к итальянской музыке, мы хотели бы услышать и ваше мнение. Какие молодые  итальянские исполнители могут быть популярны в России?

АL Bano: Насчет молодых не знаю, потому что музыка все-таки изменилась.  Сейчас у нас большое влияние американского рэпа, в котором сильные, грубые традиции, корни. Правда, в итальянской версии все гораздо легче, однако это никак не связано с нашей итальянской культурой, на мой взгляд.  Со всем уважением отношусь к рэп-музыке, но, в нашем понимании, итальянская музыка умерла, когда появился рэп.

Радио Италии: Есть ли какой-то итальянский исполнитель, которого Вы слушаете?

Аl Bano: Я слушаю всех — от Бочелли до Челентано.

Радио Италии: Я имею в виду из молодых?

Аl Bano: Из молодых… Пожалуй, Ровацци, очень умный парень.

Радио Италии: Кто из композиторов, исполнителей повлиял на Вас таким образом, что Вы решили стать певцом?

Аl Bano: Я уже с 6 лет чувствовал свою страсть к пению. Я даже не могу понять, передала ли эту страсть мне моя мама, она пела, не профессионально, конечно, но у нее очень интересная тональность голоса. Я помню ее голос с детства. Может, это она меня заразила. Но я сразу же почувствовал свою сильную страсть к музыке. И так я продолжал, внутри себя точно зная, что со временем стану успешным певцом, я это чувствовал.

Радио Италии: Марио Бионди был в Москве с концертом недавно…

Аl Bano: Это мой большой друг!

Радио Италии: Да, он вспоминал вас. Марио сказал, что когда вернется в Италию, обязательно всем расскажет, как же здорово приезжать с концертами в Москву.

Аl Bano: То же самое могу сказать.  Еще и потому, что я приезжаю в Москву с 1984 года, и вижу, как этот город вырос, изменился в лучшую сторону, это очень динамичный, сильный город, который просто взрывается энергией.

Радио Италии: А наше гостеприимство?

Аl Bano: А ваше гостеприимство практически такое же, как в Италии!

Радио Италии: Какие у Вас любимые места в Москве, где вы можете прогуляться, куда вы возвращаетесь?

Аl Bano: Кремль! Как место встречи для всего мира. Он оставляет тебя без слов. Помимо Кремля, есть еще  Храм Христа Спасителя, монастыри. Но есть и другая Москва, бизнес-Москва. Иногда она мне кажется каким-то американским или китайским городом. Россия расширяется, растет, у нее ошеломляющий потенциал. Я это говорю и думаю об Италии, потому что Италия на данный момент находится в глубоком кризисе.

Радио Италии: Итальянцы  хотят работать, сделать многое, но ограничены в условиях.

Аl Bano: Италии нужен Путин.

Радио Италии:  У вас наверняка есть любимое блюдо из русской кухни?

Аl Bano: Да, конечно. Я очень много путешествую по миру, и пробовал кухню различных стран, у русской кухни есть свои коронные блюда.  Например, икра. Это, конечно, не блюдо.

Радио Италии: Да, это не блюдо, это продукт.

Аl Bano: Да, это не блюдо, но русский деликатес. Потом — котлеты, борщ.

Радио Италии: Русские часто путешествуют в Италию, может, вы посоветуете, куда съездить, что посетить, где можно вкусно поесть, выпить вина?

Аl Bano:  В Италии очень много таких мест. Потому что в этом смысле у Италии  большая история, история инноваций, от древних римлян, этрусков до сегодняшнего дня. Я вижу много русских в Форте дей Марми, на Сардинии, курорте Forte Village. На мой взгляд, можно съездить в Саленто.

ЭКСКЛЮЗИВНОЕ ИНТЕРВЬЮ AL BANO ОТ "РАДИО ИТАЛИИ".

Радио Италии: Русские слушатели всегда ждут и спрашивают, когда же снова будет концерт в Москве или в других городах?

Аl Bano: Хороший вопрос! Надо поговорить с моим импрессарио, в любом случае, мы вернемся с программой для Ретро FM в конце ноября. Но это не отдельный концерт.

Радио Италии: Может быть, мы можем взять интервью у вас с Роминой?

Аl Bano: Да, конечно!

Радио Италии: Мы очень рады, что вы снова поете вместе!

Аl Bano: Во всем виноват один русский.

Радио Италии: Почему?

Аl Bano: Виноват в кавычках. Когда я выступал на концерте в Кремле, со мной были еще Тото Кутуньо, Джанни Моранди, Матиа Базар, Ricchi e Poveri. Меня спросили, почему бы не позвать еще и Ромину.  Я им сказал, что она не приедет, что все кончено. Но можно же попробовать. Я дал свое согласие. И она вдруг ответила «да».

Радио Италии: Вы очень гостепреимный человек. Чем удивляете русских в Италии?

Аl Bano: Когда приезжают русские ко мне в гости, то я им показываю особенные места. Например, мою студию, где записываю песни.  Мне очень нравится им это показывать, потому что они всегда активно и эмоционально реагируют на такие встречи. Также я подготовил для русских отдельную зону, где можно давить виноград ногами, как в фильме с Челентано, я это организовал именно для русских.

Радио Италии: Спасибо вам! Давайте сфотографируемся вместе!

 

ВАЛЕРИЯ ДАВЫДОВА И AL BANO

ПОЛНУЮ ВЕРСИЮ ИНТЕРВЬЮ ЧИТАЙТЕ В НОВОМ НОМЕРЕ ЖУРНАЛА «ITALIA. Made in Italy».

 

http://radioit.ru/node/806?fbclid=IwAR04nePrFGrK5MZDRw4-PeCPjgjUkXGaT60QO8y4ol9Y_h5Iug7gGy7P5wo

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *